Strona 2 z 2 PierwszyPierwszy 12
Pokaż wyniki 11 do 13 z 13

Temat: tłumacz google

  1. #11

    Domyślnie

    jeśli składnia polska i wszystkie znaki interpunkcyjne są zastosowane to google tłumaczy bardzo dobrze

  2. Domyślnie

    Nie zgadzam się z powyższym stwierdzeniem. Google translator w naprawdę małym stopniu rozpoznaje składnie polską, bo nasz język nie jest językiem analitycznym i pozycyjnym, więc (w przeciwieństwie do ang.) nasza składnia jest dużo luźniejsza. Google translator "myśli" po angielsku, stąd kompletne niezrozumienie naszego języka

  3. #13

    Domyślnie

    Biorąc pod uwagę złożoność naszej gramatyki jest raczej mało prawdopodobne, żeby nasz język doczekał się sensownych automatów tłumaczących. Pojedyncze słowa, ok, ale zdania nie wchodzą w rachubę.

Strona 2 z 2 PierwszyPierwszy 12

Zasady Postowania

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •  
Subskrybuj